14:58 

Gwailome
Feed my void, What you're waiting for?...(c) Blind Guardian
Коллеги, а откуда взялась форма "Финарато"? Она есть где-то в HOME или черновиках?

@темы: персонажи, эльфы

Комментарии
2015-01-13 в 15:28 

Nairis
Я могу ошибаться, но по-моему, это измененный вариант имени "Финдарато" (отцовское имя Финрода на тэлерине). Это удобнее произносить, наверное, кто-то давно так сказал, написал, вот и пошло) Подозреваю, что такой вариант известен только в русскоязычном фандоме)

2015-01-13 в 15:34 

Gwailome
Feed my void, What you're waiting for?...(c) Blind Guardian
Nairis, эммм, я кажется и пишу про ФОРМУ, ясен пень, что от ФинДарато *недоумевает*

И я спрашиваю про HOME и черновики, наверно, тоже не просто так?

2015-01-13 в 16:35 

Narwen Elenrel
Железо рождает силу. Сила рождает волю. Воля рождает веру. Вера рождает честь. Честь рождает железо.(c)
Могу ошибаться, но вроде это исключительно фандомное написание, в текстах оно не встречается.

2015-01-13 в 18:21 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
В текстах не встречается. Я слышала такую версию, что "Финарато" Ниэннах придумала на основании каких-то лингвистических изысканий.

2015-01-13 в 19:17 

Гэленнар
Не знал, что мы проиграли войну еще и Артедайну
В 5 томе Финдарато (при том, что тогда это имя носил будущий Финарфин), сомневаюсь, что впоследствие форма менялась. В 4-м квенийских форм нет. Ранее кажется этого персонажа (который Финарфин) нет.

2015-01-13 в 19:23 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
В 5 томе Финдарато

В 5 томе - Инглор и Фелагунд. А Финдарато - это 12 том, Шибболет, и больше нигде не встречается (как и другие квенийские формы).

Фелагунд появляется в третьем томе (Лэйтиан).

2015-01-13 в 19:24 

Финдарато — телеринская форма.

URL
2015-01-13 в 19:25 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
Вот точно! "Артафиндэ" - квенийская.

2015-01-13 в 19:31 

Гэленнар
Не знал, что мы проиграли войну еще и Артедайну
А Финдарато - это 12 том, Шибболет, и больше нигде не встречается (как и другие квенийские формы).
PHIN – находчивость, умение. ON: phinde – мастерство, phinya – умелый, мастерский,
*phinderauto. N: Finrod. Q: Finwe. ON: phinwe – как имя предводителя Нолдор. Find –
встречается так же в Findabar, Fingon (*findekano). Phinya или phini есть в имени Fingolfin,
Curufin и Glorfindel. [Отсутствие в Изгнанническом Нолдорин формы Finw
прокомментировано в Lhammas § 11]

5-й том, "этимологии"

2015-01-13 в 19:34 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
Гм, про "Этимологии" я и забыла... Но это еще Финарфин.

2015-01-13 в 19:34 

"The Find- in Findarato referred to hair, but in this case to the golden hair of this family derived from Indis."

12 том

URL
2015-01-13 в 19:41 

Гэленнар
Не знал, что мы проиграли войну еще и Артедайну
The Find- in Findarato referred to hair, but in this case to the golden hair of this family derived from Indis."
Все может быть, но тогда что делать с Фингоном, не "волосатый вождь" же... :(

2015-01-13 в 20:06 

Фингоном

The Sindarizing of these names as Fingon and Turgon shows knowledge of the sound-changes distinguishing Sindarin from Telerin, but disregards meaning. If these names had actually been ancient Sindarin names they would at the time of the coming of the Exiles have taken the forms Fingon and Turgon, but they would not have had their Quenya meanings, if interpretable at all.
Possibly they would have conveyed 'Hair-shout' and 'Master- shout' [see note 36]. But this did not matter much since old Sindarin names had by that time frequently become obscured by sound-changes and were taken as names and not analysed. With regard to Findekano / Fingon it may be noted that the first element was certainly Quenya finde 'hair' - a tress or plait of hair (37) (cf. findesse' a head of hair, a person's hair as a whole), but this is not conclusive proof that the name Finwe was or was thought to be derived from this stem. It would have been sufficient for Fingolfin to give to his eldest son a name beginning with fin- as an 'echo' of the ancestral name, and if this was also specially applicable it would have been approved as a good invention. In the case of Fingon it was suitable; he wore his long dark hair in great plaits braided with gold.


36. It was a derivative of Common Eldarin KAN 'cry, call aloud', which developed divergent meanings (like 'call' in English or the Germanic stem hait-) depending on the purposes for which a loud voice would be used: e.g. to take an oath, make a vow or promise; to announce important news, or messages and orders; to issue orders and commands in person; to 'call for' - to name a thing or person desired, to summons; to call a person by name, to name.


37. Common Eldarin *phini- a single hair, *phinde a tress; Sindarin fin; find, finn-.

URL
2015-01-13 в 20:21 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
Гость, мы в курсе...

2015-01-13 в 20:25 

Gwailome
Feed my void, What you're waiting for?...(c) Blind Guardian
Блин, да не нужны мне этимологии! Уж в Сильмовских именах точно. Вопрос был, почему выпала Д

Ilwen, ну раз даже вы не слышали, и след опять ведет к ЧКА, значит, фэндомное гонево. Ура)

2015-01-13 в 21:37 

Gwailome
Feed my void, What you're waiting for?...(c) Blind Guardian
По ходу дела, мозг фэндому замусорили "Хроники дома Финарфина". там и Финарато, и Финакано и я даже боюсь проверять, что еще

2015-01-13 в 21:42 

Тао2
недобрый христианин
Ох, тяжкая задача - отделять ныне канон от фанона...

2015-01-14 в 10:29 

Gwailome
Feed my void, What you're waiting for?...(c) Blind Guardian
Тао2, молчи, грусть

2015-01-14 в 18:50 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
Я думаю, винить надо ЧКА, а не ХДФ.

2015-01-14 в 19:47 

Тао2
недобрый христианин
Gwailome, и то...)
Ilwen, что-то в ЧКА я "Финарато" не припомню... А "Хроники" не читал толком.

     

Мир Дж.Р.Р. Толкина: вопросы и ответы

главная